༄༅། །ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་སྨོན་ལམ་བཞུགས་སོ། །
A Prayer of Aspiration for the Copper-Coloured Mountain of Glory
By Terchen Chokgyur Dechen Zhikpo Lingpa
A four-line prayer to be reborn on the Copper-Coloured Mountain of Glory, or Zangdok Palri, in the company of Guru Padmasambhava and his retinue.
This PDF may contain practices that are restricted to those who have received the necessary empowerments, transmissions, and instructions. Please consult a qualified teacher if you are unsure as to whether you may read or practice a particular text.

More Translations
The Confession of Downfalls from the Great Compassionate One’s Lotus Ushnisa
This treasure text invoking the Thirty-Five Buddhas of Confession was revealed by Chokgyur Dechen Lingpa...
View Translation
A Garland of Vajra Words: A Prayer to the Guru
Kyapjé Dilgo Khyentse Rinpoche invokes the eight manifestations of Guru Rinpoche (Guru Tsengye) by drawing...
View Translation
Unravelling Mantra’s Meaning in The Heart of Wisdom Sutra
This short commentary (Toh. 4353) on the secret mantra or tantric meaning of the famous...
View Translation
Garland of Night-Blooming Water Lilies: A Commentary on the Guru Siddhi Mantra
This profound explanation of the individual syllables of Guru Padmasambhava's famous Vajra-Guru Mantra is written...
View Translation
The Noble Dharani of The Supreme Accomplishment of Sitatapatra Born from the Tathagata’s Ushnisa, the Great Invincible Dispeller
This popular canonical work, which is included in the Kangyur (Toh. 591), teaches the incantation...
View Translation
A Joyful Chariot for the Fortunate: An Aspiration to Travel to the Copper-Colored Mountain of Glory
Kyapjé Dudjom Rinpoche composed this prayer of aspiration to be reborn on the Copper-Colored Mountain...
View Translation
